Tung Lin Kok Yuen International Conference

Buddhist Canons: In Search of a Theoretical Foundation for a Wisdom-oriented Education

27 & 28 November, 2021 (HKT) | Online & On-site at HKU

Jointly organized by

logo-hkucbs.png
tlky-logo.jpg

The Conference is sponsored by

Tung Lin Kok Yuen.

Speaker
Presentation Topic
Ven. K. L. Dhammajoti
Chair Professor, School of Philosophy, Renmin University of China
(Topic - to be confirmed)
Wu Jiang
Professor of the Department of East Asian Studies, University of Arizona
Opening the Canon: New Challenges to Buddhist Studies in Humanities Education
Jin Y. Park
Professor and Chair, Department of Philosophy and Religion, American University, Washington
Buddhism and Engaged Citizenship
Albert Welter
Head, Department of East Asian Studies, The University of Arizona
Retrieving the Dharma Wheel: Searching for Meaning in the Sino-East Asian Buddhist Canon
Huaiyu Chen
Associate Professor, Buddhism and Chinese Religions, Arizona State University
Shaping the Order of Ritualized Community in Medieval Chinese Buddhist Monasticism
Ven. Bhikkhuni Dhammadinna
Director, Āgama Research Group, Department of Buddhist Studies, Dharma Drum Institute of Liberal Arts, Taiwan
Knowledge tied to or freed from identity? Epistemic reflections through the prism of the early Buddhist teachings
Guang Xing
Director and Associate Professor, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
Educating the Confucians about Filial Piety: Qisong’s Treatise on Filial Piety
Georgios T. Halkias
Associate Professor, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
Translations and Transmissions of Wisdom from the Earliest Canonical Collections of Tibetan Buddhism.
Oren Hanner
Visiting Assistant Professor, Department of Philosophy, New York University Abu Dhabi
Vasubandhu on the Role of the Teacher and the Features of Wisdom-Oriented Education
Ernest C. H. Ng
Adjunct Assistant Professor, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
From Tradition to Innovation: Wisdom-oriented Education in Buddhist Theory and Practice
Chengzhong Pu
Assistant Professor, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
On ‘foshuo佛説’ in the Title of Some Chinese Buddhist Sutras
Ven. Sik Hin Hung
Senior Fellow and Former Director, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
The Utilization of the Three Types of Knowing in the Development of Buddhist-based Psychotherapeutic Intervention
G. A. Somaratne
Associate Professor, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
Conjoining Scientific Knowledge and Dhamma Knowledge for Creating an Authentic Person
Ven. Sumana Thera
Ph.D. candidate, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
The Utilization of the Three Types of Knowing in the Development of Buddhist-based Psychotherapeutic Intervention
Asanga Tilakaratne
Emeritus Professor of Buddhist Studies, Department of Buddhist Studies, University of Colombo, Sri Lanka
Knowledge and Wisdom from an early Buddhist Perspective
Chung-hui Tsui
Honorary Assistant Professor and Tung Lin Kok Yuen Scholar in Buddhist Art and Culture, HKU Centre of Buddhist Studies
The Buddhist texts translation in Dharmarakṣa’s team
Bonnie W. Y. Wu
Lecturer, Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
The Utilization of the Three Types of Knowing in the Development of Buddhist-based Psychotherapeutic Intervention
Image-empty-state.png

Chung-hui Tsui

Honorary Assistant Professor

Tung Lin Kok Yuen Scholar in Buddhist Art and Culture

Centre of Buddhist Studies

The University of Hong Kong

Dr. Chung-hui Tsui is an art historian currently teaching at the Centre of Buddhist Studies in The University of Hong Kong. She obtained the MA in Chinese Art & Archaeology from SOAS, University of London in 2001; and a Ph.D. on Dunhuang and Turfan Buddhist manuscripts of her thesis from the Centre of Buddhist Studies, University of Hong Kong. Her research concerns Buddhist art, culture and history of Dunhuang and Silk Road, Chinese calligraphy, Buddhist manuscripts, Buddhist cave temples and cultural heritage sites. Her book entitled Chinese Calligraphy and Early Buddhist Manuscripts was published by Indica et Buddhica in 2020.

The Buddhist texts translation in Dharmarakṣa’s team

This paper attempts to explore the scribal culture in the translation and transmission of Buddhist texts in Dharmarakṣa’s translation team, based on the case study of earliest extant Chinese Buddhist manuscript in the world, the Buddhasaṃgīti sūtra (Zhufo yaoji jing諸佛要集經, T810) with a definite date of 296 CE that was translated by Dharmarakṣa. We examine the contribution by Dharmarakṣa and his disciples, especially the two main scribes Zhu Fashou and Nie Chengyuan. It demonstrates that Dharmarakṣa and his disciples cooperated not only in the translation of Buddhist sūtras but also in the transmission of Buddhist texts from Central Plain to Hexi corridor and even far away to the Western Region.

Enquiry
-----------------------------
Centre of Buddhist Studies of
The University of Hong Kong
 
Email - cbsevent@hku.hk

All right reserved